0 голосов
1 просмотр

Как вы понимаете фразу - "Рыльце в пушку"?

спросил от в категории Образование

7 Ответы

0 голосов
ответил от Супер бакалавр (17.9k баллов) 4 4 4
 
Лучший ответ

"Рыльце в пушку" - это означает, что кто-то упорно отрицает свою причастность к каким-либо событиям (обычно хищениям, махинациям), делает невинный вид. При этом окружающие знают, что это неправда, но не имеют возможностей доказать.

Произошло от невинных видов дворовых собак, которые тайком сжирали бегающую по двору курицу хозяина и убегали на место, умильно глядя в глаза и махая хвостом: "это не я, это не я", при этом мордочка (рыльце) было обляпано куриным пухом.

Такой же образ, только с лисой, использовался и разных народных сказках, байках...

оставил комментарий от Академик (74.9k баллов) 4 4 4

В том числе в басне Крылова "Лисица и Сурок".

0 голосов
ответил от

"Иметь рыльце в пушку" - означает бегать по всему околотку, жаловаться, плакаться, вызывать сожаление. Дескать: "Вот, посмотрите, какой я хороший, непогрешимый, ни в чём плохом не участвую, а меня просто затерзали клеветой. Наверное, спутали с кем-то. А ведь это не я, понятное дело!". Но при этом всём, умудриться даже рыльце-то своё не умыть после того, как скушала очередную курочку из курятника.

Характерно, что имеющий пушок на своём рыльце всегда очень активен и многословен. Он весьма правдолюбив, не терпит несправедливости - ни общемировой, ни "кухонной". А вот умываться-то не успевает. Так как курочек кушает практически постоянно.

0 голосов
ответил от Отличник (8.9k баллов) 3 3 4

Я понимаю эту фразу как некая вина человека в каком либо поступке, возможно о нем никто не знает , но догадываются. Или поступок, о котором знает немного людей(например мужчина говорит о своем друге: он ревнует жену, подозревает в измене, а у самого то рыльце в пушку. )

0 голосов
ответил от Бакалавр (12.9k баллов) 3 4 4

Рыльце в пушку означает, что человек виноват в чем-либо, но хочет скрыть, но его выдает улика. Фразелогизм имеет происхождение от охотников, чьи собаки порой лакомились дичью, добытой хозяином. а должны были ее принести.

оставил комментарий от Супер бакалавр (17.9k баллов) 4 4 4

ОХОТНИЧЬИ собаки так ни разу не делали и не делают ) Поверьте охотнику ) Только дворовые.

0 голосов
ответил от Доктор Наук (42.6k баллов) 4 4 4

Значит кто-то неопытный. Обычно эту фразу говорят молодым поколение по старше. Что лицо пока не мужское, а как бы еще только "в пушку". Может так же подразумевать свинку с налипшими на пятачок пушинками.

0 голосов
ответил от (13 баллов)

"Рыльце в пушку" - значит человек как бы ни причём, поэтому так говорят

0 голосов
ответил от Супер Профессор (69.9k баллов) 3 4 4

Выражение "рыльце в пушку" должно быть понятно всем, для кого русский язык родной. Вот иностранцы удивляются: какое рыльце и в каком пушку?

На самом деле ни пух из подушки, ни пух тополей тут ни при чем.

"У него рыльце в пуху", - так мы говорим о человеке, который замечен в чем-то неблаговидном или даже преступном. Он еще не уличен в содеянном, но все уверены, что это именно он.

Это выражение так хорошо прижилось у нас в языке, что существует в нескольких вариантах: не только "рыльце в пушку", но и "рыло в пуху", "рыльце в пуху". А в одном словаре есть даже "рыльце во всех пушках".

Ответы на любые жизненные вопросы бесплатно.
...